La tecnología está transformando radicalmente el sector financiero con la introducción de nuevas herramientas con un gran potencial innovador. El término "Tecnología financiera" fue acuñado en los años 90 para indicar la oferta de servicios financieros tecnológicos y hoy en día la mezcla entre el mundo digital y el económico está en constante crecimiento. Para moverse conscientemente en un campo tan delicado es fundamental contar con las habilidades necesarias.
En este sentido, dominar el lenguaje técnico es central para poder entender la dinámica de los mercados y el funcionamiento de las herramientas. Por eso, los expertos en idiomas de Babbel, una empresa de aprendizaje de idiomas que ofrece lecciones en vivo y en aplicaciones, una empresa de aprendizaje de idiomas que ofrece lecciones en vivo y en aplicaciones, y Bitpanda, la plataforma líder en Europa de inversiones digitales, han elaborado una guía con los términos imprescindibles a conocer para navegar por el mundo de las fintech y las criptomonedas.
“La tecnología sigue estando presente en nuestras vidas y ahora cada vez más también en los negocios y las finanzas. Esta tendencia también ha dado lugar a una nueva forma de comunicarse y relacionarse, que puede ser difícil de entender y dominar para los novatos. Pero no solo. Incluso para las personas más experimentadas puede ser difícil mantenerse al día con la constante creación de neologismos. Sin embargo, conocer y comprender las nuevas palabras y la jerga técnica es esencial para aprovechar las oportunidades profesionales y personales que ofrece el mundo de fintech "- comenta Gianluca Pedrotti, editor del equipo lingüístico de Babbel.
"Difundir una mayor cultura financiera es fundamental para cumplir con la misión de Bitpanda, que es democratizar el mundo de las inversiones" - añade Orlando Merone, Country Manager de Bitpanda - “La formación es fundamental para aumentar las competencias básicas y dar a las personas la oportunidad de tomar las riendas de su futuro económico”.
Más allá de Bitcoin: las palabras clave de las criptomonedas
Uno de los errores más comunes entre los novatos es confundir el universo de las criptomonedas con Bitcoin (BTC), la principal moneda virtual creada en 2008 por Satoshi Nakamoto. Pero hay muchos aspectos que aclarar:
- Servicios o "cadena de bloques": es la tecnología detrás de Bitcoin y otras criptomonedas, incluido Ethereum. Es una base de datos digital abierta a todos, sin intermediarios ni autoridad central, estructurada como una cadena de bloques. En cada bloque, las transacciones de la criptomoneda que se basa en esa Blockchain en particular se registran de forma permanente, para que no puedan ser falsificadas, perdidas o canceladas.
- Minería (minúsculas): significa "extraer" y es el mecanismo fundador de Bitcoin Blockchain, también utilizado por otras criptomonedas. Se refiere a la resolución de los algoritmos necesarios para autorizar transacciones BTC antes de agregarlas a la Blockchain. El nombre deriva del paralelismo entre BTC y el oro, en el que es fácil leer la similitud entre los buscadores de pepitas y el investigador de la solución del algoritmo. Quienes resuelven los algoritmos se denominan "mineros" y son recompensados con una fracción de un nuevo Bitcoin por cada transacción validada. Por lo tanto, la "minería" es el proceso que impulsa la emisión de nuevos BTC.
- DeFi: abreviatura de "finanzas descentralizadas", "finanzas descentralizadas" es una forma experimental de sistema financiero que no se basa en intermediarios como corredores, bolsas o bancos y en su lugar utiliza "contratos inteligentes" (literalmente "contratos inteligentes"), o acuerdos automatizados sistemas que se ejecutan automáticamente en una Blockchain ante la ocurrencia de eventos predeterminados.
- Token e NFT: la palabra token podría considerarse sinónimo del francés "jeton" o del español "ficha" e indica un activo digital que ha sido desarrollado dentro de una Blockchain. A menudo se utilizan para asignar un derecho, como la propiedad de un activo o el acceso a un servicio. Si este derecho no puede asignarse a más de una persona, se llaman entre sí NFT, acrónimo de “non-fungible token”, que en italiano significa “token digital no replicable”. Cada vez más populares entre las celebridades de Hollywood, las NFT se utilizan para demostrar que son los únicos propietarios de un producto digital creado en Internet, como un GIF, un video, un tweet o una obra de arte.
- Altcoin: un acrónimo que deriva de las palabras en inglés "alternative" o "alternative" y "coin" o "moneda" e indica cualquier otra criptomoneda que no sea Bitcoin. Una categoría particular de altcoins son las memecoin, criptomonedas que basan su valor en la viralidad de los memes a los que hacen referencia.
- Stablecoin: literalmente “moneda estable”, son activos digitales que gozan de las garantías y propiedades propias de las criptomonedas, pero cuyo precio está estabilizado respecto a un activo de referencia como el oro o el dólar.
Los términos para entender el sentimiento del mercado
En el universo de las criptomonedas, se utilizan muchos términos de la jerga para fotografiar el sentimiento del mercado, es decir, la actitud general de los inversores en un momento dado:
- Mercado alcista y bajista: en inglés "bull" y "bear" significan respectivamente "bull" y "bear". Hablamos de un "mercado alcista" en presencia de positividad, ascenso y crecimiento, es el equivalente a un "mercado alcista". Por el contrario, la expresión "mercado bajista" significa negatividad, declive y declive, lo que indica un "mercado bajista".
- FOMO: acrónimo de "Fear of Missing Out" que significa "miedo a ser excluido". Es la sensación de ansiedad que experimentan aquellos que temen ser privados de algo importante y se utiliza cuando los inversores compran una cierta criptomoneda en grandes cantidades por temor a perder el momento adecuado en caso de un aumento de precio.
- A la Luna: una frase que describe una situación en la que el mercado es optimista sobre la dirección de una criptomoneda en particular. En esencia, se cree que el precio subirá tanto que llegará a "la luna".
- FUD: acrónimo de “Miedo, Incertidumbre y Duda”. Describe el sentimiento de “miedo, incertidumbre y duda” causado por la difusión de información engañosa sobre las criptomonedas.
- Índice de miedo y codicia: en inglés "fear" significa "temor", mientras que "greed" significa "codicia". El índice utiliza una escala de 0 a 100 y sirve para entender cuál es el estado de ánimo de los inversores a nivel global; si tienen "miedo" tenderán a no invertir, mientras que si son "codiciosos" significa que tienen fe en el mercado.
- Ballena: en inglés significa “ballena” y en el mundo de las inversiones significa alguien con una gran cantidad de capital. Las ballenas a menudo influyen en los mercados al invertir grandes cantidades en una criptomoneda menor para aumentar su valor.
Algunas estrategias para saber
No todos los titulares de monedas virtuales tienen el mismo enfoque operativo en la cadena de bloques. De hecho, hay muchas tácticas que se pueden aplicar en el mundo de las inversiones digitales:
- BTD: el acrónimo de "Buy The Dip", o "comprar la gota". Describe la actitud contracorriente de quienes, a medida que los mercados bajan y la mayoría de los inversores entran en pánico, compran criptomonedas aprovechando la caída del precio.
- Hodl: término que nació de un error tipográfico y se convirtió en el acrónimo de "hold on for dear life", o "hold on to keep living". La palabra correcta sería “mantener”, para indicar la actitud de quienes “mantienen” sus monedas virtuales incluso cuando el valor cae, confiando en una apreciación a largo plazo.
- ICO: acrónimo de "Oferta Inicial de Monedas", o "Oferta Inicial de Monedas", es el proceso de recaudación de fondos en el que una empresa financia su negocio mediante la emisión de su propia criptomoneda ofrecida a los primeros inversores a un precio fijo.
- replanteo: traducible como "poner en juego", consiste en congelar cierta cantidad de una criptomoneda para ponerla a disposición del sistema y validar nuevas transacciones, recibiendo recompensas a cambio.
- Cobertura : proviene de la palabra inglesa "hedge", que significa "seto". También se utiliza en el lenguaje de las finanzas tradicionales y consiste en realizar una o varias operaciones encaminadas a reducir el riesgo asociado a otra inversión, con el fin de "cubrir" posibles pérdidas.